黄 霖 | 关于张评《金瓶梅》的原刊问题(下)

金瓶梅解读评论阅读模式

有时刻到这两句或四句回末诗时正遇换页,大连本都是按例顺刻下去,哪怕是只剩两句一行诗,也换页照刻不误

但吉大本则不然,为节约这一页的成本,常常将两句诗语挤刻在上一页末端而可省去下一页有时为了节约这一页的版面,甚至不惜将原四句诗删去了两句文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31122.html

这种现象可见于第35、46、50、70、76、77、84、86、 91回等且看第77回的回末诗是:文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31122.html

劝君不费镌研石,路上行人口似碑。”文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31122.html

吉大本与大连本的刻法大不一样,大连本为这两句诗另刻了一页,而吉大本将它们挤在上一页的末端,这显然是后刻者为节约成本而留下的痕迹(见图10)文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31122.html

文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31122.html

a.大连本b.吉大本文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31122.html

图10第77回回末诗文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31122.html

文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31122.html

同样,如第91回末的情况也是两者有别:

文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31122.html

文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31122.html

a.大连本b.吉大本

图11第91回回末诗

吉大本为了节约这一页的版刻,有时就干脆略去了最后一首诗
如第76回末,原在正是:谁人汲得西江水,难洗今朝一面羞后还有一首诗:靡不有初鲜克终,交情似水淡长浓自古人无千日好,果然花无摘下红。”
吉大本因刻到谁人汲得西江水,难洗今朝一面羞时正好在一页的最后,就将后面的四句诗略去,紧接着就是第77回的回评了
从以上三点看来,吉大本也不是原刊本,而是另一种翻刻本它和大连本在不同时间同样翻刻原刊(或接近原刊的本子),互有参差
可以进一步证明两本同样是原刊(或接近原刊的本子)之翻刻本的证据,还可从以下例子中看出
第一例是互错一字的
读法() : “前半人家的金,被他千方百计弄来,后半自己的梅花,却轻轻的被人夺去。”
吉大本在前将被他错刻成了彼他”,大连本却在后面将被人错刻成了彼人”。可见两本在翻刻时各自刻对了一个字而刻错了一个字
当然,这种现象之所以会产生,也有可能因为原刊两个字本身都是错刻的,两本在翻刻时各自只注意修改了一个。但不论原本是对是错,都可证明吉大本与大连本是同出于一源
第二例是互脱一字的
如第3回第9叶反面,正文写道:西门庆睁眼看着那妇人:云鬟迭翠,粉面生春,上穿白布衫儿,桃红裙子,蓝比甲,正在房里做衣服
见西门庆过来,便把头低了。”这里,两本有旁批,吉大本批的是低头了” ,大连本批的是低头” 。
结合上下文的批点情况来看,应该是:一低头了。”若缺了个,就与下批二低头笑三把头低了一低笑不连贯了;若少了个,就与正文中低头了不相合
可见两本各有脱漏,当原都是从原刊一低头了而来的
第三例是原刊一句批, 被吉大本、大连本翻刻时各漏刻了数字的。
如35回第2叶正面的正文写道: “却说那日西门庆未来家时,书童儿在书房内,叫来安儿扫地,向食盒内,把人家送的桌面上响糖与他吃。”
此处从“把”字起到“吃”字这一完整句旁共有 13个“○”, 吉大本与大连本都是在两个“○”之间加批语一字。
吉大本是从正文“把”字下旁始,到“面”字上旁止, 共批6个字: “也是吃嘴上起。”大连本则从“上”字下旁起批3个字: “色花样。”两家批都不完整,故意思不明。
显然,此批完整的当是: “也是吃嘴上起□色花样。”但由于原刊此批印得模糊难辨。
吉大本翻刻了前6个字,大连本翻刻了后3个字,中间一个字两家都没有认出。
此一例, 可以看出两家各自从原刊中认出了几个字, 造成了批语的不完整。这足以说明它们都是据某一原刊翻刻的本子而自己都不是原刊本。

本衙藏本

三张衙本及其他各必究本的差别

除了最有代表性的大连本、吉大本之外, 必究本系统中还有张衙本、张桂本、首图本、东洋文库本及梨花女大本五种。

在这五种中, 尽管各有差异, 但若以卷首附论与正文的文字为主来分类, 还是约可分为三类。

第一类:卷首附论及正文与大连本同板的是梨花女大本。梨花女大本的基本情况,可参见宋真荣的《论韩国梨花女子大学所藏的〈皋鹤堂批评第一奇书金瓶梅〉》。[8]

此本尽管带有“本衙藏板, 翻刻必究”牌记的扉页已佚, 且正文也有不少散失, 但可确认属必究本系统, 且与大连本为同板, 其卷首附论的篇数与文字、所存正文的文字与大连本悉同。

比如, 卷首他本所无的《寓意说》227字及《凡例》《第一奇书非淫书论》 , 梨花女大本都有。

在大连本与吉大本共有的篇目中, 它们的文字是不一样的。这里挑卷首《读法》第一页来做比较, 见图12。

a.吉大本 b.大连本 c.梨花女大本

图12卷首《读法》第一页

其中第2行中的“瓶”“拢” ,第3行的“发”“瓶” ,第4“瓶” ,第7行的“关” ,第10行的“独”“敬” ,在吉大本中都是用正体通行字,而在大连本、梨花女大本中都是用相同的俗字

再如,第5行,吉大本中的轻轻” ,在大连本与梨花女大本中都刻成轻匕”。另外,第3行,吉大本的如何发放开去一句,大连本误刻成了如何发放皆去” ,梨花女大本与大连本完全相同

再看第32回第11叶反面(见图13) 。
 
匿名

发表评论

匿名网友

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定