(本文计7570字)大抵浮生若梦,姑且此处销魂先定基调:这是本非常好的小说。口语对白之活泼灵动,不只是中国,放世界文学史上都是顶尖的。在“时代风俗画”方面,几乎是中国历史上最有价值的小说——对当时风土...
杜贵晨│章回小说叙事“中点”模式述论——《三国演义》等四部小说的一个艺术特征
《说文解字》曰:“中,内也。”段注:“……然则中者,别于外之辞也,别于偏之辞也。”[[1]]“中”的本义是居“内”而不“偏”。这在平面与立体是指中心,在直、曲或弧形的线段是指其两端间距离相等之位置,即...
《金瓶梅》与“三言”中的妓女形象比较研究
内容提要从唐传奇开始, 女性形象逐渐得到文学作品的重视, 成为文学创作的一个重要话题。其中妓女群体及其所反映的社会生活和女性心理引起的文人的普遍关注。妓女题材的文学作品在明代已经发展的相当成熟, 其中...
西门庆就是女人的叶十七~
热点蹭蹭 潘金莲的叶十七 正在热播的《长相思》,没有女人不喜欢叶十七,就是封面这位温润如玉的男子。花间也迷到跪电视、捧手机等更新。 说西门庆就是女人的叶十七,别不信,来说说...
锁菲娅|《金瓶梅》研究资料索引(2017—论文索引)
2017年1.扬之水:《物色:金瓶梅词话名物图说之五胸前摇响玉玲珑》,《文史知识》,2017(01)。2.宋石男:《金瓶梅之谜(下)》,《中国企业家》,2017(01)。3.徐文翔:《明代白话小说中的...
《金瓶梅》的匈牙利传奇之旅 (附:译不完的《金瓶梅》)
内容提要匈牙利的《金瓶梅》翻译和传播可谓传奇之旅。匈语《金瓶梅》转译自库恩1930年的德语节译本,比欧洲最早的译本晚了将近一个世纪之久,比德语译本也晚问世了半个多世纪。自60年代《金瓶梅》翻译成匈牙利...
【专栏】陈东有│俏婢庞春梅(第九回)
借题发挥非如意 有意让房本妒心人生易逝,瓶儿母子俩都先后死去。先是官哥儿被金莲驯养的雪狮子猫连挝带吓而死。次后,瓶儿连气带病,下面流血水不止,对各人留下忠言诚语,也死了。潘金莲心中如同去了痞一般,自以...
论《金瓶梅》中的颠覆与抑制——以潘金莲和吴月娘两个人物为例
内容提要《金瓶梅》是在中华民族传统的生活模式出现“礼崩乐坏”的时代产生的代表作, 虽然曾遭“冷遇”, 但20世纪以来《金瓶梅》的研究逐成显学, 众多学者对它从各个角度进行了研究。本文笔者试图从一个新的...
李建武│明代长篇小说的文学经典性会消亡吗——以“四大奇书”为例
摘 要:以《三国演义》《水浒传》《西游记》《金瓶梅》为代表的明代长篇小说具有强大的文学经典性。这主要表现在7大方面:高峰性、原创性、品牌性、民族性、易传播性和易接受性、经典化过程的曲折性、丰富的可争议...
1949年后《金瓶梅》的几次出版情况
不为图利猎奇只为传承文化——1949年后《金瓶梅》的几次出版情况作者李 鑫 来源文汇读书周报《文汇读书周报》第1746号第四版“书人茶话”(2018年1月14日发行)不为图利猎奇 只为传承文化——19...
55