黄 霖 | 关于张评《金瓶梅》的原刊问题(上)

金瓶梅解读评论阅读模式

而大连本脱去了“忽然撇”三字,剩下的“去笔力绝不由人” ,不就令人莫名其妙了吗?

以上这类只能是翻刻致误的现象是很多的, 这里就不再列举了。
下面想着重谈谈大连本多出的批语问题。
大连本与吉大本的评点互校,尽管偶尔也有吉大本多出而大连本没有的旁批等, 如第77回第2叶正面与第10叶正面吉大本多了“何处说来” “可恶”两条旁批, 但大量的评点是大连本多出的。
这里要逐条辨清究竟是大连本后增的还是吉大本后减的, 恐怕在事实上已是不可能的了,但有一些现象还是可以说明大连本是后增的。
比如, 我们可以发现多处同一句正文下已有夹批, 大连本却在旁边又添上一句旁批, 或者在上面再加一句眉批,例如第 72 回第 2叶正面写到春梅道: “ ...... 秋菊,你往后边问他们借来使使罢。”
在此句下吉大本、大连本都有夹批: “春梅使秋菊,秋菊才来。”可是在大连本旁又多一句旁批: “春梅意,不在闹。”接下去 73 回第2叶正面、第3叶正面等处都有这样的现象。
再如,第71回第7叶反面,写到西门庆梦见死后的李瓶儿立于月下, 挽之人室,相抱而哭后,李瓶儿道: “奴寻访至此。对你说,我已寻了房儿了,今特来见你一面,早晚便搬去了。”
此处吉大本、大连本都有夹批: “一向未搬,却在何处?”然大连本多出旁批、眉批各一条。其旁批曰: “与子虚语一丝不错。瓶儿、子虚必云房子, 固是孽账。”
再有眉批曰: “托梦必之何家,又留蓝氏余唾。”可是在吉大本中,很少出现既作夹批之后,再加旁批与眉批的现象。
假如竹坡认为一条夹批意有未尽的话, 都是在前一条批语下加一个“ ○” , 将以隔开, 接着再批第二层甚至第三层的意思。
众所周知,竹坡评点乃在匆忙之中一气呵成的, 顺笔而下, 没有必要另换地方、另用形式再加批语的。
在这里,笔者特别注意到,大连本多出的批语都是旁批、眉批与回评, 全书没有增加一条完整的夹批。这里的奥妙何在呢?
这是因为大连本在翻刻时, 其版式尽力与祖本保持一致,每一页从哪一个字开始到哪一个字结束, 都是一成不变的(除个别回末在不影响移动版面的情况下处理回末诗时有异)。
所以大连本与吉大本粗看起来,每一页正文的位置都是大致相同的。这样, 在翻刻时可以保证不会脱文, 至少不会漏段。但是, 这样的翻刻就不允许将正文文字随意增减了。
动一字, 就要移版面, 动全局。因此, 要增批语,只能增加旁批与眉批(回评的页面较少, 影响不大, 且大连本多出的回评大都是加在末尾) , 而不能增加正文中的夹批了。

或许有人会问,为什么不可能反过来思考:原刊即如大连本那样多出旁批等,而吉大本在翻刻时漏刻了呢?

下面再举两类不同的例子来说明:只能是大连本后增而不可能是吉大本后删。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31124.html

第一类例子请见第70回第6叶反面(见图8) , 写西门庆去京,得到了翟谦的接见,两人交谈间一共有12次以“亲家”相称,竹坡分别在“亲家”句下用夹批标明次数。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31124.html

其中在翟谦对西门说“你同不得夏大人”句下, 吉大本有夹批“亲热”两字。大连本难得在夹批“亲热”处加了“分外”两个字。在这双行夹批中加了两个字,就多占了正文一字的位置,假如不做处理,这一行就排不下了。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31124.html

于是刻工就将前面出现第四次“亲家”下本有夹批一个“四”字删去,以腾出一字的位置,然后只能将这个“四”字补加在旁边。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31124.html

在匆忙之中,又将这个“四”字补错了位置:没有补在“亲家”旁。这个例子就十分清楚地暴露了大连本多出的批语大都是旁批、眉批、回评的缘由,同时也暴露了大连本多出的批语多数是后加的。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31124.html

文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31124.html

a.吉大本70 / 6bb.大连本70 / 6b文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31124.html

图8第70回第6叶反面夹批文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31124.html

大连本增加的旁批, 还有的一看即是后人所增的语气。例如大连本第 99 回 12 叶正面写到韩爱姐到陈敬济坟前祭扫时, 说到“奴与他虽是露水夫妻, 他与奴说山盟, 言海誓,情深意厚, 实指望和他同谐到老”处, 有夹批: “此等艾火可炙一部淫妇淫声等病。”
此批前后,竹坡共并用了七句此等艾火可炙......”的批赞语,没有一处在前面加一个” “之类递进的副词,而就在这第三处的大连本上却多出了一条旁批曰: “又可......
这个,就不自觉而却十分自然地流露了一个后批者在七批之外增加一批的口气。
试想,原批者怎可能在第三处重叠加批,且毫无必要地加上了一个字呢?
从以上批语中可见,大连本不可能是原刊,而是一种对原刊评点本动过手脚的翻刻本
以上五点,都可证大连本不可能是原刊本最后要附带说明的一点是,大连本、梨花女大本与吉大本一类的正文文字,在有的地方是大连图藏本同崇祯本,而吉大图藏本则与崇祯本相异” ,因而显得大连本等更接近崇祯本[7] ( P6 - 8)
如第2回16叶反面第1行大连本等的贩钞” ,吉大本等作财钞” ;12回第1叶反面第4行大连本等的粲枕孤帏” ,吉大本等作单枕孤帏” ;13回第5叶正面第文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31124.html 文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31124.html
 
匿名

发表评论

匿名网友

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定