叶桂桐 | 《金瓶梅》版本研究商榷——兼致梅节先生

金瓶梅解读评论阅读模式

梅节先生的《〈金瓶梅词话〉的版本与文本》(《〈金瓶梅词话校读记〉序》)刊于《明清小说研究》2004年第1期,我读过之后,有些看法,本来想立刻写出来向梅先生请教,但因为工作与身体的原因,一直未能如愿。
现在我的身体已经康复,课程也已经结束,有一点空闲,就写出来,既是向梅节先生请教,同时也向海内外的学者请教。
一、我与梅节先生的相同之处
梅节先生比我大十几岁,从上个世纪八十年代一起开《金瓶梅》学术研讨会相识,到现在快有二十年了,是真正的老朋友了。
不仅如此,在中外“金学”界,关于《金瓶梅》的版本问题,只有我与梅节先生的观点最为接近。我们俩之间最重要的相同之处是:
(一)认为现存所谓“万历本”《新刻金瓶梅词话》(有三种“完本”:一藏台湾故宫博物院,一藏日本日光山轮王寺慈眼堂,一藏日本德山毛利氏栖息堂;一种残本存日本京都大学图书馆。此四种《新刻金瓶梅词话》同一版刻,但刷印时间不同。)晚于日本内阁文库藏“崇祯”本《新刻绣像批评金瓶梅》。
(二)“崇祯”本(或谓之“说散本”、“文人本”)虽然是根据《金瓶梅词话》本改写的,但却不是依据现存本《新刻金瓶梅词话》改写的;相反,《新刻金瓶梅词话》依据日本内阁文库藏“崇祯”本《新刻绣像批评金瓶梅》校改过。
梅节先生的这种见解形成于上个世纪八十年代的《新刻金瓶梅词话》校勘过程中。
据我所知,他的见解最早公布在《〈金瓶梅〉词话本与说散本关系考校》(1)一文中。
2002年12月,梅节先生把他的另一篇论文《新刻金瓶梅词话后出考》连同一组《金瓶梅》插图的复印件寄给了我,但那上面注明说“未定稿,欢迎批评,请勿引用”,后来该文刊于北京《燕京学报》新十五期(北京大学出版社2003年)。
我没有核对过,不知刊出稿比未定稿改动大小。
我关于《金瓶梅》版本的研究始于上个世纪八十年代后期,那时我就读于中国社会科学院研究生院,师从蒋和森先生学习研治明清小说,我的博士论文就是《论金瓶梅》。
我的博士论文中有《从〈续金瓶梅〉看〈金瓶梅〉的版本与作者》一节,后来刊于《吉林大学学报》1992年第2期,该文的结论部分中有这样几句话:
直到清顺治十八年(1661)丁耀亢写《续金瓶梅》时,他还不知道什么兰陵笑笑生,还没有见过《新刻金瓶梅词话》,这是很值得人们深思的。
当然,这有两种可能,即要么《新刻金瓶梅词话》还未问世;要么已经问世,而丁耀亢没有见到。
但以丁氏与《金瓶梅词话》的种种关系,以及他的广泛交游,如果《新刻金瓶梅词话》已经问世,而且是万历年间刊行的,那么到丁氏写《续金瓶梅》时,四十年过去了,丁氏居然毫无所闻,连作者为兰陵笑笑生这样重大的问题都一无所知,在情理上似乎也说不过去。
在《金瓶梅》的版本与作者的研究中,有一个令人十分难以理解的问题,这就是有明一代与《金瓶梅》发生过这样那样的关系的人可谓多矣,但却从未有一个人涉及到这位兰陵笑笑生。
然而现在论《金瓶梅》版本研究的人,几乎众口一词,说《新刻金瓶梅词话》是万历本,这实在很值得怀疑。
到1998年我撰写《论〈金瓶梅〉“廿公跋”的作者为鲁重民或其友人》(2)、撰写《金瓶梅作者考证的重要线索与途径——二十年来金瓶梅作者考证之检讨》(3)、《〈金瓶梅〉的版本与作者新论》(4)、《中国文学史上的大骗局、大闹剧、大悲剧——〈金瓶梅〉版本作者研究质疑》(5)等论文,比较系统全面地阐述了我对于《金瓶梅》版本与作者的看法:
现存所谓“万历本”《新刻金瓶梅词话》,实刻于清初;兰陵笑笑生不是《金瓶梅》作者;说《金瓶梅》作者是兰陵笑笑生,这不过是三百年前的一位书商制造的一个骗局;兰陵笑笑生只是《新刻金瓶梅词话》的编校者。

(香港)梅节先生

二、我与梅节先生的不同之处
关于《金瓶梅》的版本问题,我与梅节先生的不同之处如下:
(一)梅节先生认为“万历末天启初刊行的”《金瓶梅》是“文人改编、有丁巳弄珠客序和廿公跋、名为《金瓶梅》的第一代说散本(叶按:即大多数学者所说的“崇祯本”)”;我认为这个《金瓶梅》的初刻本是词话本,而且所使用的底本就是刘承禧的缺了53-57回的所谓“全抄本”。
详见拙作《〈金瓶梅〉抄本考》(6)。
(二)梅节先生认为上述这一《金瓶梅》初刻本卷端有丁巳弄珠客序与廿公跋;我认为这一刻本卷端只有弄珠客序,没有廿公跋。
(三)梅节先生既然认为上述万历末天启初刻本《金瓶梅》卷端有廿公跋,那就是说他认为廿公跋的写作时间不晚于万历末天启初;而我认为廿公跋的写作时间为“崇祯”十四至十六年。
(四)梅节先生认为《新刻金瓶梅词话》刻于明代;我认为它刻于清初。

《<金瓶梅>考论第一辑》文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31177.html

三、向梅节先生提两个问题
(一)梅节先生反复强调说:
“金瓶梅艺人本(叶按:即人们通常所说的“词话本”)虽然是原典,明代首先刊行的却是文人改编的说散本(叶按:即人们通常所说的“崇祯本”),明清三百多年流行的也是说散本。”
“艺人词话本虽是母本,文人说散本改编自艺人本,但万历末天启文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31177.html 文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31177.html
 
匿名

发表评论

匿名网友

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定