《金瓶梅》方言问题研究综述

金瓶梅解读评论阅读模式

七、兰州方言说

王森在《金瓶梅词话》中找出26例兰州方言词语,它们是:“牙揸骨、山子、势要、连手、拘驴、照、拣、咂、着气、合气、看答、声唤、央及、擦、放水、飘风、撇、合婚、过阴、业障、壮、乖觉、隔二偏三、哈帐、一答、一个” 30 。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31220.html

八、江淮次方言说文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31220.html

王毅统计出《金瓶梅》中的江淮次方言词语可达360多条 13 。他举的例子有“跐、桠、硶、灭、作死、油皮、响器、不得闲、大小姐、(走乔)、聐(jí)聒、韶刀、辣菜、不的、旱、指称、逻、喇喇、狗背石、门词儿 31 、勒掯、把、那当日、掉嘴、带、嘴头子、辣骚、落、除疑、等、腰眼、这块儿、不丑、歪、恼、多晚、街心、一些半些、把子、对话、没脚子、恶泛泛”等 32 。江淮用语习惯有:淮上、淮洪;“可+动词”式句子。王文认为,“鲁方言和吴方言在《金瓶梅》中存在是不可否认的,而江淮方言也贯穿于全书的始终”。三种方言并存的原因是:《金瓶梅》在成书过程中,曾不断地被传阅者修改过;这些修改者有的来自鲁方言区,有的来自吴方言区,还有的来自江淮方言区 13 。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31220.html

早在1990年,靳青万也曾指出,《金瓶梅》中个体的语言现象“存在着其独有的地域限定”,如“淮洪、冯淮、两淮”,就只能属于淮间地区所有 21 。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31220.html

九、武当山伍家沟方言说文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31220.html

李征康、王子阳撰文指出,武当山伍家沟的“民间土语与《金瓶梅词话》中使用的方言俗语如出一辙,有惊人的相似之处”。该文分专题引《金瓶梅》语例与伍家沟方言俗语相比较并释义,饮食方面如“扁食、黄酒、烧酒、酒醉饭饱、尝新、水米不打牙、回席、压碟儿、恶水缸”等;房舍方面如“山墙、稍间、明间、正房、堂屋、上房”等;生育方面如“抱腰、脐带、衣胞、旧片子、身上来了”等;丧事与宗教有“阴阳宣、长命钉、丢了、上纸、怀中、煞、游气儿、冲你冲、摔盆、阴山背后”等;婚事性事如“回门、调戏、掏扒灰、望门、活人妻、蜜调油、后婚、千里姻缘着线牵”等;穿戴睡方面如:“行李铺盖、对衿、衲、拆洗、针脚儿”等;人情与口舌如“央及、栗暴、霸拦、嚼舌根、花丽狐哨”等 33 。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31220.html

十、吴方言说文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31220.html

魏子云1990年在“海峡两岸明清小说金陵研讨会”上,以《红楼梦》、《三言》为例,比较了北方话和南方话的“儿”音,认为北方话的特色是卷舌出来的“儿”音,而南方人都是用清晳圆实的单音把“儿”音说出来的。《金瓶梅词话》中大量的“儿”音,乃南方人听觉中的北方话,非北方人惯常口语中的北方话。以此证明《金瓶梅词话》为南方人的作品 34 。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31220.html

作为青浦北白鹤乡畔人,周维衍统计出《金瓶梅》中的吴语词不下几百处,如“粥饭、坟山、光汤、上戏场、烧汤争面、茶汤、日头、竹枪篱、鞋面布、黄病”等等。作者称,这些词语“在我们家乡成年人个个听得懂”;再如“兴、爨、推睡、随问、险道神、险些儿不曾打起来”等,“恐怕只是在吴方言中才有”。他得出的结论是,《金瓶梅》作者是吴方言区人士 35 。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31220.html

张惠英指出:《金瓶梅》在大量存在的“北方话”语言现象下面,却时不时流露出完全不同于北方话的语音现象,如“福、醋”与“做”押韵,“读、多”语音相混,“个、顾、过”同音,“入、㒲、十”同音,“值、直”音同“”,正是吴语方音现象的反映。语法现象列出四种:“未曾”用作副词,如“未曾相见,就令先宽盛服”;“子”用作表完成貌(相当于“了”)的动词尾,如“你与子我,我才叫去”;“个”用作表示领属的助词,如“我个嫂子被他娶了多少日子”;“杀”用作表示程度之深的补语,如“若是武大这般,虽好杀也未免有几分憎嫌”。这些都是吴语的语法特征 36 。张惠英还进一步考察了《金瓶梅》中“自我、自你、自恁、自他、自伊”这种带词头“自”的人称代词,指出今吴方言区仍保持这种说法。1908年上海土山湾慈母堂印的《土话指南》中,“自我、自侬、自伊”极多。所以说,《金瓶梅》中带词头“自”的人称代词,“显然是吴语方言的反映” 37 。张惠英还考证了《金瓶梅》中杭州一带用语。用具名称如“凉簟、凉床、拣妆、瓯子、杩子、地平、丁香儿”,食品名称如“乌菱、枇杷、泡螺、黄芽韮、老酒、鲥鱼”,一般用语如“耍子、驮、坐草、呜咂、已定、子尾、儿尾” 38 。文章源自金瓶梅网www.jinpm.cn金瓶梅网-http://www.jinpm.cn/31220.html

张惠英的观点引起了不少人的注意,参与讨论的有好几位。白水在朱德熙找出两例、张惠英找出两例“子”作动词后缀的句子的基础上,又发现6例,如“犯子我手里”、“休亏子这孩子”、“快梳子头”、“那马见子只一惊躲”等,并与其同期的语料《鸣凤记》、《精忠记》和清末的《官场现形记》等作品中同类的句子作对照,论证“子”用作动词后缀是吴方言的一个重要特征,也是《金瓶梅》一书的习惯用法 39 。张鹤泉也在《金瓶梅》中找出8例用“子”作动词后缀的句子,如“等子狮子街那里”、“趁子奴不思个防身之计”、“好的带累子歹的”等,但认为在鲁西话中,这种情况下的“子”只表进行貌,不表完成貌;只相当于官话中的“着”,而不相当于“了”。他说,“这种现象非但不是吴语的流露,反而恰好是山东方言特点的体现。” 40

 
匿名

发表评论

匿名网友

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定